Thursday, September 18, 2008

the little pleasures

there are two words that the french language has that english does not: 'si' and 'on.' and today i discovered that german has them, too - yay!

si (or 'doch' in german) is a positive response to a negative question. for example, "you don't like apples, do you?" in english, if you answered, "yes" no one would know if you liked apples or didn't. same with no. you have to say "yes, i don't like apples" or "yes, in fact, i do like apples." in french and german, you just say "si" or "doch" and they instantly know that you do, in fact, like apples. love it.

the other is 'on' ('man' in german). this does not mean man, in fact. they both mean "one" as in "one should not do that." which is stuffy so people usually say "you" not meaning 'you specifically.'

ok, i am going to end this because it's bothering me - i clearly can't decide between " and '.

2 comments:

  1. as a rule i believe in only using ' when within a set of ".

    ReplyDelete
  2. you're my new best friend. i find i often 'do this." accidentally start with one type and end with the other. but i agree. i just can't seem to keep it straight.

    ReplyDelete